|
GraciousCall.org - Calvin's Commentary on Joshua 1-18
<<
Top
Contents
>>
CHAPTER 6
|
Joshua 6:1-19
|
|
1.
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went
out, and none came in.
|
1.
Jericho autem erat clausa, et claudebatur propter filios Israel, nec
poterat quisquam egredi, vel ingredi.
|
|
2. And the LORD
said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king
thereof, and the mighty men of valor.
|
2. Dixitque Jehova
ad Josuam, Ecce tradidi in manum tuam Jericho, et regem ejus, et virtute
praestantes.
|
|
3. And you shall
compass the city, all you men of war, and go round about the
city once. Thus shall thou do six days.
|
3. Circuibitis
itaque urbem, omnes viri bellatores, circundando eam semel: sic facies sex
diebus.
|
|
4. And seven
priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the
seventh day you shall compass the city seven times, and the priests shall
blow with the trumpets.
|
4. Porro septem
sacerdotes ferent septem cornua arientina ante arcam: Die autem septima
circuibitis urbem septem vicibus, et sacerdotes ipsi clangent tubis.
|
|
5. And it shall come to
pass, that when they make a long blast with the ram’s horn, and
when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a
great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people
shall ascend up every man straight before him.
|
5. Quum vero
protraxerint sonitum cornu arietino: ubi primum audieritis vocem tubae,
vociferabitur universus populus vociferatione magna, et concidet murus urbis
sub se: populus vero ascendet quisque e regione sua.
|
|
6. And Joshua the
son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the
covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the
ark of the LORD.
|
6. Vocavit ergo
Josue filius Nun sacerdotes, et dixit eis, Tollite arcam foederis, et septem
sacerdotes accipient septem tubas arietinas coram arca Jehovae.
|
|
7. And he said unto
the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on
before the ark of the LORD.
|
7. Dixit quoque ad
populum, Transite, et circuite urbem, et armatus quisque praecedat arcam
Jehovae.
|
|
8. And it came to pass,
when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the
seven trumpets of rams’ horns passed on before the LORD, and blew with the
trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
|
8. Et fuit postquam
loquutus est Josue ad populum, tulerunt septem sacerdotes septem tubas
arietinas, et transeuntes ante arcam Jehovae clanxerunt tubis. Arca autem
foederis Jehovae sequebatur ipsos.
|
|
9. And the armed
men went before the priests that blew with the trumpets, and the rearward
came after the ark, the priests going on, and blowing with the
trumpets.
|
9. Et armatus quisque
praecedebat sacerdotes clangentes tubis, Et qui cogebat agmen sequebatur
arcam eundo et clangendo tubis.
|
|
10. And Joshua had
commanded the people, saying, You shall not shout, nor make any noise with
your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until
the day I bid you shout; then shall you shout.
|
10. Populo autem
praeceperat Josue, dicendo, Non vociferabimini, nec facietis audire vocem
vestram, neque egredietur ex ore vestro verbum, usque ad diem quo dixero
vobis, vociferamini: tunc vociferabimini.
|
|
11. So the ark of
the LORD compassed the city, going about it once: and they came into
the camp, and lodged in the camp.
|
11. Circuivit
itaque arca Jehovae urbem, circundando semel, et reversi sunt in castra:
manseruntque illic.
|
|
12. And Joshua rose
early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
|
12. Rursum surrexit
Josue mane, tuleruntque sacerdotes arcam Jehovae.
|
|
13. And seven priests
bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on
continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them;
but the rearward came after the ark of the LORD, the priests going on,
and blowing with the trumpets.
|
13. Septem autem
sacerdotes ferentes septem tubas arietinas praecedebant arcam Jehovae, eundo:
et clangebant tubis. Armatus vero praecedebat eos, et qui cogebat agmen
sequebatur arcam Jehovae, eundo, et clangendo tubis.
|
|
14. And the second
day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six
days.
|
14. Circuiverunt
ergo urbem dic secundo vice alia, reversique sunt ad castra: sic fecerunt sex
diebus.
|
|
15. And it came to pass
on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and
compassed the city after the same manner seven times: only on that day they
compassed the city seven times.
|
15. Ubi autem advenit
septimus dies, surrexerunt simul ac ascendit aurora, et circuiverunt urbem
secundum eundem morem septem vicibus: tantum die illa circuiverunt urbem
septem vicibus.
|
|
16. And it came to
pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua
said unto the people, Shout; for the LORD has given you the city.
|
16. Septima autem
vice quum clangerent sacerdotes tubis, dixit Josue ad populum, vociferamini,
tradidit Jehova vobis urbem.
|
|
17. And the city
shall be accursed, even it, and all that are therein, to the
LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her
in the house, because she hid the messengers that we sent.
|
17. Erit autem urbs
anathema, ipsa et quaecunque in ea sunt, Jehovae: tantum Rahab meritrix vivet,
ipsa et quicunque fuerint cum ea domi, quia abscondidit nuncios quos misimus.
|
|
18. And you, in any
wise keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves
accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a
curse, and trouble it.
|
18. Veruntamen vos
cavete ab anathemate, ne forte contingatis aliquid de anathemate, tollatisque
de anathemate, et ponatis castra Israel anathema, et turbetis ea.
|
|
19. But all the silver,
and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the
LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
|
19. Omne autem argentum,
et aurum, et vasa aerea et ferrea, sanctitas erunt Jehovae: thesaurum Jehovae
ingredientur.
|
1. Now Jericho was
straitly shut up, etc Jericho is said to be shut up, because the
gates were not opened: as in time of war cities are guarded with more
than usual care. It is added, by way of emphasis, that they were sealed, or
locked up, ft59 as if it were said
that the inhabitants were attentive in watching, so as not to be taken by
surprise. Hence, as it could not be taken by stratagem, the only hope of taking
it was by open force. This tends to display the goodness of God to the children
of Israel, who would have been worn out by a long and difficult siege, had not
a substitute been early provided from heaven. Meanwhile there was a danger,
lest being forced into a corner, they might be consumed by want and famine, as
there was no means of obtaining food and provender in a hostile region. The
Lord, therefore, that they might not sit down despondently before one city,
assisted them by an extraordinary miracle, and opened up an entrance to
them by throwing down the walls, that they might thereafter have the greater
confidence in attacking other cities.
We now see the connection between the two first verses,
in the one of which it is said, that Jericho was shut up, and the children of
Israel thus prevented from approaching it, while in the other God promises that
he will take it for them. He makes this promise with the view of preventing
them from tormenting themselves with anxious thoughts. In one word, God, by
this easy victory at the outset, provides against their giving way to
despondency in future. We, at the same time, perceive the stupidity of
the inhabitants, who place their walls and gates as obstacles to the divine
omnipotence; as if it were more difficult to break up or dissolve a few bars
and beams than to dry up the Jordan.
3. And you shall
compass the city, etc The promise was, indeed, fit and sufficient of
itself to give hope of victory, but the method of acting was so strange, as almost
to destroy its credibility. God orders them to make one circuit round the city
daily until the seventh day, on which they are told to go round it seven times,
sounding trumpets, and shouting. The whole looked like nothing else than
child’s play, and yet was no improper test, for trying their faith, as it
proved their acquiescence in the divine message, even when they saw in the act
itself nothing but mere disappointment. With the same intention, the Lord
often, for a time, conceals his own might under weakness, and seems to
sport with mere trifles, that his weakness may at length appear stronger than
all might, and his folly superior to all wisdom.
While the Israelites thus abandon their own reason, and
depend implicitly on his words, they gain much more by trifling than they could
have done by making a forcible assault, and shaking the walls by numbers of the
most powerful engines. Only it behooved them to play the fool for short time,
and not display too much acuteness in making anxious and subtle inquiries
concerning the event: for that would have been, in a manner, to obstruct the
course of the divine omnipotence. Meanwhile, though the circulatory movement
round the walls might have excited derision, it was afterwards known, by its
prosperous result, that God commands nothing in vain.
There was another subject of care and doubt, which might
have crept into their minds. Should the inhabitants of the city suddenly sally
forth, the army would, without difficulty, be put to the rout, while, in long
straggling lines, it was proceeding round the city, without any regular
arrangement that might have enabled it to repel a hostile assault. But here,
also, whatever anxiety they might have felt, they behooved to cast it upon God;
for sacred is the security which reclines on his providence. There was an
additional trial of their faith, in the repetition of the circuit of the city
during seven days. For what could seem less congruous than to fatigue
themselves with six unavailing circuits? Then, of what use was their silence, ft60 unless to betray their timidity, and
tempt the enemy to come out and attack besiegers who seemed not to have spirit
enough to meet them? But as profane men often, by rash intermeddling fervor,
throw everything into confusion, the only part which God here assigns to his
people, is to remain calm and silent, that thus they may the better accustom
themselves simply to execute his commands.
Here, too, it is worthy of remark, that the instruments,
given to the priests to blow with, are not the silver trumpets deposited in the
sanctuary, but merely rams’ horns. The sound of the sacred trumpets would
certainly have inspired more confidence, but a better proof of obedience was
given, when they were contented with the vulgar symbol. Moreover, their movements
were so arranged, that the greater number, by which is understood the armed,
went before the ark, while those who usually accompanied the baggage followed.
It was their part to take care that the rear did not fall into confusion. As
the term congregating, applied to them, was obscure, I have rendered it
by the corresponding term usually employed by the Latins. ft61 Some think that the tribe of Dan was
thus employed, but this is uncertain, as they were not then arranged in the
manner usual on other expeditions.
15. And it came to
pass on the seventh day, etc Here, also, God seemed, by leading the
people so often round the city, not only to keep the matter in suspense, but
purposely to sport with the miseries of the people, who were fatiguing
themselves to no purpose. For why does he not order them suddenly to attack the
city? Why does he keep them in their former silence, even to weariness, and not
open their mouths to shout? But the happy fruit of this endurance teaches us,
that there is nothing better than to leave the decisive moments and
opportunities of acting at his disposal, and not, by our haste, anticipate his
providence, in which, if we acquiesce not, we obstruct the course of his
agency. Therefore, while the priests were sounding, God ordered a corresponding
shout to be raised by the people, that in this way he might prove that he is
not pleased with any impetuosity which men manifest at their own hands, but
above all things requires a regulated zeal, of which the only rule is not to
move either tongue, or feet, or hands, till he order. Here, the rams’ horns
undoubtedly represented his authority.
17. And the city
shall be accursed, etc Although God had determined not only to
enrich his people with spoil and plunder, but also to settle them in cities
which they had not built, yet there was a peculiarity in the case of the first
city; for it was right that it should be consecrated as a kind of first fruits.
Accordingly, he claims the buildings, as well as all the moveable property, as
his own, and prohibits the application of any part of it to private uses. It
may have been an irksome and grievous task for the people voluntarily to pull
down houses in which they might have commodiously dwelt, and to destroy
articles which might have been important for use. But as they had not been
required to fight, it behooved them to refrain, without grudging, from touching
the prey, and willingly yield up the rewards of the victory to God, as it was
solely by his nod that the walls of the city had fallen, and the courage of the
citizens had fallen along with them. God was contented with this pledge of
gratitude, provided the people thereby quickly learned that everything they
called their own was the gift of his free liberality. For with equal right all
the other cities might have been doomed to destruction, had not God granted
them to his people for habitations.
As to the Hebrew word srj, I will now only briefly repeat from other passages.
When it refers to sacred oblations, it becomes, in respect of men, equivalent
to abolitions, since things devoted in this manner are renounced by them
as completely as if they were annihilated. The equivalent Greek term is ajna>qhma, or ajna>qema, meaning
set apart, or as it is properly expressed in French, interdicted. Hence
the exhortation to beware of what was under anathema, inasmuch as that which
had been set apart for God alone had perished, in so far as men were concerned.
It is used in a different sense in the following verse, where caution is given
not to place the camp of Israel in anathema. Here its simple meaning is,
excision, perdition, or death. Moreover, God destined vessels made of metals
for the use of the sanctuary; all other things he ordered to be consumed by
fire, or destroyed in other manners.
|
Joshua 6:20-27
|
|
20.
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it
came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people
shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people
went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
|
20.
Itaque vociferatus est populus postquam clanxerunt tubis. Quum enim
audisset populus vocem tubarum, vociferatus est vociferatione maxima, et
cecidit murus subtus, tum ascendit populus in urbem quisque e regione sua, et
ceperunt eam.
|
|
21.
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and
woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
|
21.
Et perdiderunt omnia quae erant in urbe, a vobis usque ad mulierem, a
puero usque ad senem, ad bovem, et ovem, et asinum, acie gladii.
|
|
22.
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into
the harlot’s house, and bring out thence the woman, and all that she has, as
you swear unto her.
|
22. Duobus
autem viris qui exploraverant terram dixit Josue, Ingredimini domum mulieris
meretricis, et inde educite eam, et quaecunque habet, quemadmodum jurastis
ei.
|
|
23.
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her
father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they
brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
|
23.
Ingressi itaque exploratores eduxerunt Rahab, et patrem ejus, et matrem
ejus, et fratres ejus, et quaecunque habebat, et totam cognationem ejus
eduxerunt, ac locarunt extra castra Israel.
|
|
24.
And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the
silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the
treasury of the house of the LORD.
|
24.
Urbem vero succenderunt igni, et quaecunque erant in ea: tantummodo aurum
et argentum, vasa aerea et ferrea posuerunt in thesauro domus Jehovae.
|
|
25.
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father’s household, and all
that she had; and she dwells in Israel even unto this day; because she
hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
|
25. Itaque
Rahab meretricem, et domum patris ejus, et quaecunque habebat vivere fecit
Josue: habitavitque in medio Israel usque ad hunc diem, quia absconderat
nuntios quos miserat Josue ad explorandum Jericho.
|
|
26. And Joshua
adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the
LORD, that riseth up and builds this city Jericho: he shall lay the
foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he
set up the gates of it.
|
26. Adjuravit autem
Josue tempore illo, dicendo, Maledictus vir coram Jehova qui surget ut
edificet urbem istam Jericho. In primogenito suo fundabit eam et in minore
suo statuet portas ejus.
|
|
27. So the LORD was
with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
|
27. Fuit autem
Jehova cum Josue, et fama ejus fuit in tota terra.
|
20. So the people
shouted, etc Here the people are praised for obedience, and the
faithfulness of God is, at the same time, celebrated. They testified their
fidelity by shouting, because they were persuaded, that what God had commanded
would not be in vain, and he, in not allowing them to lose their labor,
vindicated the truth of what he had said. Another virtue of not inferior value
was displayed by the people, in despising unlawful gain, and cheerfully
suffering the loss of all the plunder. For there cannot be a doubt, that in the
minds of many the thought must have risen, For what end does God please to
destroy all the wealth? Why does he envy us that which he has given into our
hand? Why does he not rather gladden us by furnishing us with the materials of
thanksgiving? Dismissing these considerations, which might have interfered with
their duty, it was a proof of rare and excellent self-denial, voluntarily to
cast away the spoils which were in their hands, and the wealth of a whole city.
The indiscriminate and promiscuous slaughter, making no
distinction of age or sex, but including alike women and children, the aged and
decrepit, might seem an inhuman massacre, had it not been executed by the
command of God. But as he, in whose hands are life and death, had justly doomed
those nations to destruction, this puts an end to all discussion. We may add,
that they had been borne with for four hundred years, until their iniquity was
complete. Who will now presume to complain of excessive rigor, after God had so
long delayed to execute judgment? If any one object that children, at least,
were still free from fault, it is easy to answer, that they perished justly, as
the race was accursed and reprobated. Here then it ought always to be
remembered, that it would have been barbarous and atrocious cruelty had the
Israelites gratified their own lust and rage, in slaughtering mothers and their
children, but that they are justly praised for their active piety and holy
zeal, in executing the command of God, who was pleased in this way to purge the
land of Canaan of the foul and loathsome defilement’s by which it had long been
polluted. ft62
22. But Joshua had
said unto the two men, etc The good faith of Joshua in keeping
promises, and his general integrity, are apparent in the anxious care here
taken. But as the whole city had been placed under anathema, a question might
be raised as to this exception of one family. No mortal man was at liberty to
make any change on the decision of God. Still as it was only by the suggestion
of the Spirit that Rahab had bargained for her impunity, I conclude that
Joshua, in preserving her, did only what was considerate and prudent.
We may add, that the messengers were not yet under any
contrary obligation, as the complete destruction of the city had not been
declared. It is true, they had heard in general, that all those nations were to
be destroyed, but they were still at liberty to make a compact with a single
woman, who had voluntarily abandoned her countrymen. But we shall afterwards
meet with a far easier solution, namely, that while the Israelites, by the
divine command, exhorted all whom they attacked, to surrender, by holding out
the hope of pardon, the blinded nations obstinately refused the peace thus
offered, because God had decreed to destroy all of them. But while all, in
general, were hardened to their destruction, it follows that Rahab was exempted
by special privilege, and might escape in safety, while the others perished.
Joshua, therefore, judged wisely, that a woman who had voluntarily gone over to
the Church, was rescued thus early, not without the special grace of God. The
case of the father and the whole family is, indeed, different, but seeing they
all spontaneously abjure their former state, they confirm the stipulation which
Rahab had made for their safety, by the promptitude of their obedience.
Moreover, let us learn from the example of Joshua, that
we do not sufficiently attest our probity, by refraining from violating our
promise intentionally and of set purpose, unless we also diligently exert
ourselves to secure its performance. He not only allows Rahab to be delivered
by her guests, but is careful to guard against her sustaining any injury in the
first tumult; and to make the messengers more diligent in performing their
office, he reminds them that they had promised with the intervention of an
oath.
23. And the young
men that were spies went in, etc God, doubtless, wished those to be
safe, whose minds he thus inclined to embrace deliverance. Had it been otherwise,
they would have rejected it not less proudly, and with no less scorn than the
two sons-in-law of Lot. But a still better provision is made for them, when, by
being placed without the camp, they receive a strict injunction to abandon
their former course of life. ft63
For had they been immediately admitted and allowed to mix indiscriminately with
the people, the thought of their impurity might never, perhaps, have occurred
to them, and they might thus have continued to indulge in it. Now when they are
placed apart, that they may not, by their infection, taint the flock, they are
impressed with a feeling of shame, which may urge them to serious conversion.
It cannot be meant that they were thus set apart for
safety, lest any one in the crowd might have risen up violently against them:
for they would have been received by all with the greatest favor and gladness,
whereas they might have been attacked in a solitary place more easily, and even
with impunity. Their impurity, therefore, was brought visibly before them, that
they might not while polluted come rashly forward into the holy meeting, but
rather might be accustomed by this rudimentary training to change their mode of
life. For it is added shortly after, that they dwelt in the midst of the
people; in other words, having been purged from their defilement’s, they began
to be regarded in the very same light as if they had originally belonged to the
race of Abraham. In short, the meaning is, that after they had made a
confession of their previous impurity, they were admitted indiscriminately
along with others. By this admission, Rahab gained one of the noblest fruits of
her faith.
26. And Joshua
adjured them, etc This adjuration, then, was not merely to have
effect for one day, but to warn posterity through all ages that that city had
been taken only by divine power. He wished, therefore, that the ruins and
devastation should exist for ever as a kind of trophy; because the rebuilding
of it would have been equivalent to an erasure effacing the miracle. In order,
therefore, that the desolate appearance of the place might keep the remembrance
of the divine power and favor alive among posterity, Joshua pronounces a heavy
curse upon any one who should again build the ruined city. From this passage we
gather that the natural torpidity of men requires the aid of stimulants to
prevent them from burying the divine favors in oblivion; and hence this
spectacle, wherein the divine agency was made conspicuous to the people, was a
kind of indirect censure of their ingratitude.
The substance of the imprecation is, that if any one
ever attempt to rebuild Jericho he may be made sensible by the unpropitious and
mournful result that he had done a cursed and abominable work. For to lay the
foundations in his first-born, were just as if he were to cast forth his son to
perish, crushed and buried beneath the mass of stones; and to set up the gates
in his younger son, is the same thing as to plan an edifice which could not be
erected without causing the death of a son. Thus he who should dare to make the
insane attempt is condemned in his own offspring. Nor did Joshua utter this
curse at his own suggestion; he was only the herald of celestial vengeance.
This makes it the more monstrous that among the people
of God a man should have been found, whom that fearful curse, couched in formal
terms, could not restrain from sacrilegious temerity. In the time of Ahab (1 Kings 16:34) arose Hiel, a
citizen of Bethel, who dared, as it were avowedly, to challenge God in this
matter; but the Sacred history at
the same time testifies, that the denunciation which God had pronounced by the
mouth of Joshua did not fail of its effect; for Hiel founded the new Jericho in
Abiram his first-born, and set up its gates in his younger son Segub, and thus
learned in the destruction of his offspring what it is to attempt anything
against the will and in opposition to the command of God. ft64
From A Translation of Calivn’s Translation
1 And
Jericho was closed, and was shut up because of the children of Israel, nor
could any one go out or come in.
2 And
Jehovah said to Joshua, Behold, I have delivered into thy hand Jericho, and its
king, and its men of valor.
3 You
shall therefore compass the city, all the men of war, going round it once: thus
shall thou do six days.
4 Moreover, seven
priests shall bear seven rams’ horns before the ark: But on the seventh day you
shall compass the city seven times, and let the priests themselves sound with
the trumpets.
5 And
when they shall have prolonged the sound with the ram’s horn, as soon as you
shall have heard the sound of the trumpet, the whole people will shout with a
great shout, and the wall of the city will fall to pieces (under itself): and
the people will go up every one from his own place.
6 Accordingly Joshua
the son of Nun called the priests, and said to them, Take up the ark of the
covenant, and let seven priests take seven trumpets of rams’ horns in front of
the ark of Jehovah.
7 He
said also to the people, Pass over, and go round the city, and let every man
armed go before the ark of the Lord.
8 And
it was after Joshua spoke to the people, seven priests bore seven trumpets of
rams’ horns, and passing over before the ark of Jehovah sounded with the
trumpets. And the ark of the covenant of Jehovah followed them.
9 And
every man armed went before the priests sounding with the trumpets; and he who
brought up the rear followed the ark while going and sounding with the
trumpets.
10 And
Joshua had commanded the people, saying, You shall not shout, neither will you
let your voice be heard, neither will a word proceed from your mouth, until the
day when I shall have said to you, Shout: then shall you shout.
11 The
ark of Jehovah therefore compassed the city, going round once, and they
returned to the camp; and they remained there.
12 Joshua rose again in
the morning, and the priests bore the ark of Jehovah.
13 And
seven priests bearing seven trumpets of ram’s horn preceded the ark of Jehovah
in going; and they sounded with the trumpets. But he that was armed preceded
them, and he who brought up the rear followed the ark of Jehovah in going, and
in sounding with the trumpets.
14 They accordingly
compassed the city on the second day another time, and returned to the camp;
thus did they six days.
15 But
when the seventh day arrived, they rose up as soon as it was dawn, and they
went round the city after the same manner seven times; only on that day they
went round the city seven times.
16 And
on the seventh time when the priests sounded with the trumpets, Joshua said to
the people, Shout, Jehovah has delivered you the city.
17 And
the city will be anathema (set apart) to Jehovah, it and whatever things are in
it; only Rahab, the harlot, shall live, she and all who shall be at home with
her; because she concealed the messengers whom we sent.
18 Nevertheless, beware
you of the anathema, lest perhaps you touch something of the anathema, and take
away of the anathema, and make the camp of Israel anathema, and trouble it.
19 But
all the silver and gold, and the iron and brazen vessels, will be holiness to
Jehovah; they will go into Jehovah’s treasury.
20 The
people accordingly shouted after they sounded with the trumpets. For when the
people had heard the noise of the trumpets, they shouted with a very great
shout, and the wall fell down, and the people went up, every one from his
place, and they took it.
21 And
they destroyed all things which were in the city, from the man even to the
woman, from the boy even to the old man, to the ox, and the sheep, and the ass,
by the edge of the sword.
22 But
to the two men who had explored the land Joshua said, Go into the house of the
woman, the harlot, and thence lead out her and whatever she has, as you have sworn
to her.
23 The
spies, therefore, having gone in, led out Rahab, and her father, and her
mother, and her brothers, and whatever she had, and led out her whole kindred,
and placed them without the camp of Israel.
24 But
they consumed the city with fire, and every thing therein; only the gold and
silver, the brazen and iron vessels, they placed in the treasury of the house
of Jehovah.
25 Therefore Rahab the
harlot, and the house of her father, and whatever she had, Joshua caused to
live; and she dwelt in the midst of Israel even to this day, because she had
concealed the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
26 And
Joshua made an adjuration at that time, saying, Cursed before Jehovah be the
man who shall rise to build that city Jericho. In his first-born shall he found
it, and in his younger son shall he set up its gates.
27 And
Jehovah was with Joshua, and his fame was in the whole land.
Footnotes
ft59The
Septuagint has sugkekleisme>nh
kai< wjcurwme>nh, “completely closed and made sure, by being
barred or barricaded.” — Ed.
ft60French,
“De ne dire mot, ne faire aucun bruit;” “Not to speak a word, not to make a
noise.” — Ed.
ft61French, “Mais
je l’ay traduit par un terme plus accoustume a la langue Francoise;” “But here
I have translated it by a term more commonly used in the French language.” — Ed.
ft62In
confirmation of the views thus admirably expressed, it is not out of place to
add those of the profoundest and most philosophical English theologians on the
same subject. Bishop Butler, in his Analogy, Part 2, chapter 3, after saying
that “it is that province of reason to judge of the morality of Scripture; i.e.,
not whether it contains things different from what we should have expected from
a wise, just, and good Being — but whether it contains things plainly
contradictory to wisdom, justice, or goodness; to what the light of nature
teaches us of God,” continues thus: “I know nothing of this sort objected
against Scripture, excepting such objections as are formed upon suppositions
which would equally conclude, that the constitution of nature is contradictory
to wisdom, justice, or goodness: which most certainly it is not. Indeed there are
some particular precepts in Scripture, given to particular persons, requiring
actions, which would be immoral or vicious, were it not for such precepts. But
it is easy to see, that all these are of such a kind, as that the precept
changes the whole nature o the case and of the action: and both constitutes and
shows that not to be unjust or immoral, which, prior to the precept, must have
appeared, and really have been so: which well may be, since none of these
precepts are contrary to immutable morality. If it were commanded to cultivate
the principles, and act from the spirit of treachery, ingratitude, cruelty; the
command would not alter the nature of the case, or of the action, in any of
these instances. But it is quite otherwise in precepts, which require only the
doing an external action: for instance, taking away the property or life of
any. For men have no right to either life or property, but what arises solely
from the grant of God. When this grant is revoked, they cease to have any right
at all in either: and when this revocation is made known, as surely it is
possible it may be, it must cease to be unjust to deprive them of either. And
though a course of external acts, which, without command, would be immoral,
must make an immoral habit, yet a few detached commands have no such natural
tendency. I thought proper to say thus much of the few Scripture precepts which
require, not vicious actions, but actions which would have been vicious had it
not been for such precepts: because they are sometimes weakly urged as immoral,
and great weight is laid upon objections drawn from them. But to me there seems
no difficulty at all in these precepts, but what arises from their being
offences; i.e., from their being liable to be perverted, as, indeed,
they are, by wicked designing men, to serve the most horrid purposes, and,
perhaps, to mislead the weak and enthusiastic.” — Ed.
ft63French,
“Car combien qu’il y ait en cela de la severite, toutes fois c’est un bon moyen
par lequel ils sont appelez a renoncer a leur vie precedente;” “For though
there is severity in this, it is, however a good method of calling upon them to
renounce their previous life.” — Ed.
ft64This
rebuilding by Hiel on the very site of the ancient city, took place, according
to the ordinary chronology, 520 years after Joshua pronounced the curse. It
would seem, however, that another Jericho had been built at a much earlier
period, not actually on the former site which, while the memory of the curse
remained, was probably avoided, but at no great distance from it. Of this fact,
the mention made of Jericho in Joshua
18:21, as one of the cities of Benjamin, is not decisive, because it may have
been intended to indicate merely a locality, and not an actually existing city,
nor is it absolutely certain that the “city of palm trees” which Eglor
captured, (Judges
3:14) was a rebuilt Jericho, though by that name Jericho was generally known.
Its existence, however, at least a century before Hiel, is clearly established
by the directions given to David’s ambassadors, after their insulting treatment
by the king of Ammon, “to tarry at Jericho.” (1
Samuel 10:5) It may be worth while briefly to glance at the subsequent history
of Hiel’s sacrilegious city. As if the penalty of rebuilding had been fully
paid by the exemplary punishment inflicted on the founder, the curse appears to
have been withdrawn, and in the course of about twenty years we learn that it
had not only been selected as a school of the prophets, (2 Kings 2:5,) but received a
very important addition to its other attractions as a residence by the
miraculous cure of its waters by Elisha. (2
Kings 2:19-22.) Its inhabitants, on the return from the Babylonish captivity,
are mentioned as having assisted in rebuilding the walls of Jerusalem. (Nehemiah 3:2) At a later period
Jericho was fortified by the Syrian general Bacchides, or rather received from
him additions to its previously existing fortifications, (1 Maccabees 9:50) but
does not seem to have acquired very much importance till the time of Herod the
Great, who, after capturing and sacking it, rebuilt it in a much more
magnificent form, and erected in it a splendid palace, where he often resided
and ultimately died. It also became a favorite residence of his son but by the
display of his miraculous agency. It appears in the latter period of the Roman
empire to have ranked as one of the chief cities of Palestine. The general
devastation of the country on the dissolution of that empire effected its final
ruin, and its site is now only doubtfully represented by a miserable village
called Riha, containing from 200 to 300 souls. — Ed.
<<
Top
Contents
>>
|