|
GraciousCall.org - Calvin's Commentary on Joshua 1-18
<<
Top
Contents
>>
CHAPTER 9
|
Joshua 9:1-15
|
|
1.
And it came to pass, when all the kings which were on this side
Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great
sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the
Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof,
|
1.
Quum autem audissent omnes reges qui erant trans Jordanem in monte, et in
planitie, et in toto tractu marls magni e regione Libani, Hitthaeus,
Amorrhaeus, Chananaeus, Pherisaeus, Hivaeus, et Jebusaeus,
|
|
2. That they gathered
themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
|
2. Congregaverunt
se pariter ad pugnandum cum Josue et Israel uno consensu.
|
|
3. And when the
inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
|
3. Habitatores vero
Gibeon au-dientes quod fecerat Josue urbi Jericho et Hai,
|
|
4. They did work
wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks
upon their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up;
|
4. Egerunt etiam ipsi
callide. Nam abierunt et finxerunt se legatos esse, et tulerunt saccos
vetustos, in suis asinis, et utres vini vestustos, et ruptos ac colligatos,
|
|
5. And old shoes
and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of
their provision was dry and mouldy.
|
5. Et calceamenta
vetusta, et resarta in pedibus suis, et vestes re. tustas super se, et torus
panis viatici eorum aridus ac mucidus.
|
|
6. And they went to
Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel,
We be come from a far country; now therefore make yea league with us.
|
6. Perrexerunt ergo
ad Josuam in castra in Gilgal, dixeruntque ei et viris Israel, E terra
longinqua venimus, itaque nunc percutite nobiscum foedus.
|
|
7. And the men of
Israel said unto the Hivites, Peradventure you dwell among us; and how shall
we make a league with you?
|
7. Tune
responderunt viri Israel ad Hivaeum, Forte in medio mei tu habitas, et
quomodo percutiam tocum foedus?
|
|
8. And they said
unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are
you? and from whence come you?
|
8. At illi dixerunt
ad Josuam, Servi tui sumus. Quibus ait Josua, Quinam estis, et unde venistis?
|
|
9. And they said unto
him, From a very far country thy servants are come because of the name of the
Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in
Egypt,
|
9. Responderunt ei,
E terra longinqua valde venerunt servi tui in nomine Jehovae Dei tui.
Audivimus enim famam ejus, et quaecunque fecit in AEgypto,
|
|
10. And all that he
did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to
Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at
Ashtaroth.
|
10. Quaecunque item
fecit duobus regibus Amorrhaei, qui erant trans Jordanem, Sihon regi Hesebon,
et Og regi Basan in Astaroth.
|
|
11. Wherefore our
elders, and all the inhabitants of our country, spoke to us, saying, Take
victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We
are your servants: therefore now make yea league with us.
|
11. Dixeruntque
nobis seniores nostri, et emnes habitatores terrae nostrae, Tollite in manu
vestra escam pro itinere, et ite in occursum eorum, ac dicite illis, Servi
vestri sumus, et nunc percutite nobiscum foedus.
|
|
12. This our bread
we took hot for our provision out of our houses on the day we came
forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
|
12. Iste est panis
noster, calidum pro viatico paravimus e domibus nostris quo die egressi sumus
ut veniremus ad vos, nunc autem aruit, et siccus est.
|
|
13. And these bottles of
wine which we filled were new; and, behold, they be rent: and these our
garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
|
13. Et isti sunt utres
vini, quos impleverimus novos, et ecce rupti sunt. Et ista vestimenta nostra,
et calceamenta nostra vetustate attrita sunt ob longum iter.
|
|
14. And the men
took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the
Lord.
|
14. Sumpserunt ergo
viri de viatico eorum, et os Jehovae non interrogaverunt.
|
|
15. And Joshua made
peace with them, and made a league with them, to let them live: and the
princes of the congregation swear unto them.
|
15. Et fecit cum
eis Josue pa-cem, et percussit cum eis foedus quod sineret cos vivere,
juraveruntque eis principes congregationis.
|
1. And it came to
pass when all the kings, etc. As the arrival of the people was well
known to these kings from the very first, it is certain that their minds were
intoxicated from above with security or lethargy, so that they did not forthwith
league together to oppose them. It implied excessive stupor not to provide for
themselves till they were violently roused to exertion by the overthrow of two
cities. ft76 For as the war was
common, it was a kind of voluntary surrender to send no aid to their neighbors,
nay, to have no army ready, which might make a powerful impression for their
defense. But in this way God spared the weakness of his people, to whom the
combined forces of so many nations would have caused no small fear.
It is certain, then, that by the sloth and torpor of
their enemies, the Israelites were rendered more expeditious. For an interval
was, in the meanwhile, given them to compose themselves, and thus those whom
the mere name of enemies might have alarmed, prepare leisurely to encounter
them. ft77 In the same way, although the reprobate are desirous, by every
possible device, to destroy the Church, God, to take away their power of
hurting her, scatters and confounds their counsels, nay, destroys their spirit. ft78 On
the other hand, these nations display their frantic audacity. Instead of being’
overcome by manifest miracle, they continue to rage like wild beasts against
the unassailable power of God. A report of the taking of Jericho had reached
them. Had it been overthrown by the counsel, or the acting, or the prowess, or
the engines of men? Nay, the walls had fallen of their own accord. With what
confidence then can they league to take up arms against heaven?
3. And when the
inhabitants of Gibeon heard, etc. The inhabitants of Gibeon alone
rejecting the proposal to make war have recourse to fraud, and endeavor to
obtain peace by pretending to live at a great distance. To make such an
attempt, was very odious to their neighbors, because it was, in a manner, to
make a schism among them, to open a door to the Israelites, and weaken the
strength of their allies. And though blame is justly due to the foolish
credulity of Joshua and the rulers, who were under no obligation to bargain
rashly in regard to a matter not properly investigated, yet the Lord,
who is wont to bring light out of darkness, turned it to the advantage of his
people; for it procured them an interval of relaxation, while they halted in a
tranquil district.
The Gibeonites, indeed, judged rightly and prudently,
when they resolved to bear anything sooner than provoke God more against them,
by a vain resistance. But the employment of fraud and illicit arts, to circumvent
those whose favor and protection they desired to enjoy, was no less absurd
and ridiculous than at variance with reason and equity. For what could be the
stability of a league which was founded in nothing but gross fraud? They
pretend that they are foreigners who had come from a far distant country.
Joshua, therefore, is bargaining with mere masks, and contracts no obligation
except in accordance with their words. Hence the craft by which they insinuated
themselves ought not to have availed them. Still, as a great degree of
integrity yet existed among’ men, they deemed it enough to obtain an oath even
extorted by fraud, feeling fully persuaded, that the people of Israel would not
violate it.
The expression, that they too acted cunningly, is
erroneously supposed by some to contain an allusion to the stratagem which
Joshua had employed in deceiving the citizens of At: no less inaccurately do
others make it refer to the time of Jacob, whose sons, Simeon and Levi, ft79 had treacherously destroyed the
Sichemites. (Genesis
34) The antithesis is merely between the hostile preparations of the kings and
the secret wiles with which the Gibeonites accosted Joshua. Accordingly, after
it is stated, that some had leagued with the intention of trying the result of
open war, the trick of the Gibeonites is subjoined, and hence the meaning is,
that Joshua had to do not only with professed enemies, who had gathered
themselves together to battle, but with the crafty dissimulation of one nation.
It is asked, however, why the Gibeonites labored so
anxiously in a matter which was not at all necessary? For we shall see
elsewhere that the Israelites were ordered to offer peace to all, that they might
thereafter have a just and legitimate cause for declaring war. But as it was
everywhere rumored, that they were seeking a permanent settlement in the land
of Canaan, (which they could not obtain except by expelling the inhabitants,)
the Gibeonites con-elude that there is no means of binding them to mercy except
by imposing upon them in some way or other; as they would never have
spontaneously and knowingly allowed the land which they had invaded to be
occupied by others. Nay, as it was known that they had been commanded to
destroy all, they had no alternative left but to have recourse to fraud, as all
hope of obtaining safety was otherwise taken away. And for this reason they
shortly after ask pardon for a fraud wrung from them by necessity.
Here, however, a question arises; as the Israelites
object that they are not at liberty to make any paction with the nations of
Canaan, but are bound to exterminate them utterly. There is certainly a
discrepancy between the two things — to exhort to submission, and at the same
time refuse to admit suppliants and volunteers. But although God required that
the laws of war should be observed according to use and wont, and that,
therefore, peace should be offered on condition of submitting, he merely wished
to try the minds of those nations, that they might bring destruction upon
themselves by their own obstinacy. At the same time, it was intimated to the
Israelitish people, that they must destroy them; and hence the conclusion
necessarily followed, that those who dwelt in the land of Canaan could not be
tolerated, and that it was unlawful to make a covenant with them.
We shall afterwards find both things distinctly
expressed, viz., that all persisted in carrying on war, because it had been the
divine intention that their hearts should be hardened, and that they should
perish. It was, therefore, a legitimate inference that those who were doomed to
death could not be preserved. If any one object that the Gibeon-Res, who
voluntarily applied for peace, were therefore exceptions, I answer, that the
Israelites were not at present considering that formal custom which produced no
result, but are merely attending to the promise and the command of God. Hence
it is, that they allow no hope to remain, because they had been simply and
precisely commanded to purge the land by putting every individual to
death, and to succeed to the place of those they had slain.
6. And they went to
Joshua, etc. I have said that in strict law, a covenant of this
description was null and void. For when they obtain their prayer, what is
stipulated but just that they should be kept safe, provided they come from a
distant and remote region of the globe? And the oftener they reiterate the same
falsehood, the more do they annul a compact elicited by fraid, since its true
meaning only amounts to this, that the Israelites will offer no molestation to
a foreign people, living at a remote distance. This is shown to be more
especially the meaning, from the fact, that the Israelites expressly exclude
all the inhabitants of the land of Canaan. They could not, therefore, gain
anything by the fraud. Nor are they more assisted by making a fallacious
pretext of the name of God, and thus throwing a kind of mist over the mind of
Joshua. They pretend that they had come in the name of God; as if they were
professing to give glory to God, even the God of Israel; inasmuch as there is a
tacit rejection of the superstitions to which they had been accustomed. For if
it is true, that they had come, moved by the faith of the miracles which had
been performed in Egypt, they concede supreme power to the God of Israel,
though to them a God unknown.
14. And the men
took of their victuals, etc. Some commentators here have recourse to
the insipid fictions that they ate the bread, to ascertain from the taste
whether it were stale from age, or that they confirmed the covenant by a feast.
The words rather, in my opinion, are an indirect censure of their excessive
credulity in having, on slight grounds acquiesced in a fabulous narrative, and
in having attended merely to the bread, without considering that the fiction
was devoid of color. And, certainly, had not their senses been blunted, many
things would have instantly occurred to refute the Gibeonites. ft80 But
as it sometimes happens, that the most piercing eyes are dazzled by an
empty spectacle, they are more severely condemned for not having ascertained
the pleasure of God. The remedy was at hand, had they attempted nothing without
consulting the oracle. It was a matter deserving of careful inquiry, and it was
therefore a sign of gross carelessness, when a priest was ready to seek
an answer from God, by means of Urim and Thummim, to decide rashly in an
obscure case, as if they had no means of obtaining advice. Their rashness was
the less excusable, from being combined with such supine neglect of the grace
of God.
|
Joshua 9:16-27
|
|
16. And it came to
pass, at the end of three days after they had made a league with them, that
they heard that they were their neighbors, and that they dwelt
among them.
|
16. Post tres autem
dies a foedere cum illis inito audierunt, quod pro-pinqui essent ipsis, et in
medio ipso-rum habitarent.
|
|
17. And the children of
Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their
cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
|
17. Profectique sunt
filii Israel, et venerunt ad urbes ipsorum die tertio. Urbes autem eorum
erant Gibeon, Chephirat, Beeroth, Ciriatjearlm.
|
|
18. And the
children of Israel smote them not, because the princes of the congregation
had sworn unto them by the Lord God of Israel. And all the congregation
murmured against the princes.
|
18. Et non
percusserunt eos filii Israel, eo quod jurassent eis princi-pes
congregationis per Jehovam Deum Israel: et murmuravit tota congregatio contra
principes.
|
|
19. But all the
princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the Lord
God of Israel: now therefore we may not touch them.
|
19. Tunc dixerunt omnes
principes ad totam congregationem, Nos juravimus eis per Jehovam Deum Israel,
ideo mine non possumus attingere eos.
|
|
20. This we will do
to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the
oath which we swear unto them.
|
20. Hoc faciemus eis,
servabimus eos vivos, ne sit contra nos ira propter jusjurandum quod
juravimus eis.
|
|
21. And the princes
said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of
water, unto all the congregation; as the princes had promised them.
|
21. Dixerunt itaque
illis principes, Vivant, et caedant ligna, et fodiant aquam toti congregationi,
quemadmodum loquuti sunt eis cuncti principes.
|
|
22. And Joshua
called for them, and he spoke unto them, saying, Wherefore have you beguiled
us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?
|
22. Vocavit itaque cos
Josue, et loquutus est ad eos, dicendo: Ut quid decepistis nos, dicendo,
Remoti sumus a vobis valde, cum in medio nostri habitefts?
|
|
23. Now therefore
you are cursed; and there shall none of you be freed from being
bond-men, and hewers of wood, and drawers of water, for the house of my God.
|
23. Nunc ergo
maledicti estis, nec delebuntur ex vobis servi, et caedentes ligna, et
fodientes aquam pro domo Dei met.
|
|
24. And they answered
Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the
Lord thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to
destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were
sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
|
24. Qui responderunt ad
Josuam, atque dixerunt, Cum renunciando renunciatum fuit servis tuis quomodo
praeceperat Jehova Deus tuus Most servo suo ut daret vobis terram, et
disperderet omnes habitatores terrae a facie vestra, timuimus valde animabus
nostris a facie vestra, et fecimus istud.
|
|
25. And now,
behold, we are in thine hand: as it seems good and right unto thee to
do unto us, do.
|
25. Et nunc ecce sumus
in manu tua, sicut placet, et sicut rectum est in oculis tuis, ut facias
nobis, facies.
|
|
26. And so did he
unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that
they slew them not.
|
26. Et fecit eis
ita, liberavitque eos de manu filiorum Israel, nec interfecerunt eos.
|
|
27. And Joshua made them
that day hewers of wood, and drawers of water, for the congregation, and for
the altar of the Lord, even unto this day, in the place which he should
choose.
|
27. Constituitque
eos Josue eo die caesores lignorum, et haustores aquaq congregationi, et
altari Jehovae usque in huuc diem in loco quem elegerit.
|
16. And it came to
pass, etc. The chastisement of their levity by the discovery of the
fraud, three days after, must, by the swiftness of the punishment, have made
them more sensible of the shame and disgrace. For it was thus known, that
through sloth and lethargy, they had very stupidly fallen into error from not
having taken the trouble to inquire into a matter almost placed before their
eyes. Their marching quietly through that region, entering’ cities without
trouble, and finding’ free means of sustenance, was owing to the paternal
indulgence of God, who not only pardons their fault, but causes that
which might justly have been injurious to turn out to their good. Here it is
related that the children of Israel did not act in a hostile manner in that
region, because the Gibeonites had received a promise of safety confirmed by an
oath.
Now two questions arise — first, Whether the
children of Israel, who had no intention whatever to pledge their faith to
impostors, had contracted any obligation? and, secondly, Whether it was
not in the option of the people to rescind a promise which their leaders had
foolishly and erroneously made? In regard to the general position, the
obligation of an oath ought to be held in the greatest sacredness, so that we
may not, under the pretext of error, resile from pactions, even from those in
which we have been deceived, since the sacred name of God is more precious than
the wealth of a whole world. ft81
Hence though a man may have sworn with little consideration, no loss or expense
will free him from performance. I have no doubt, that in this sense David says,
(Psalm 15:4,) that
the true worshippers of God, if they have sworn to their hurt, change not,
because they will bear loss sooner than expose the name of God to contempt, by
retracting their promises.
I conclude, therefore, that if a private interest only
is to be affected, everything which we may have promised by oath must be
performed. And it is apparent from the words, that the Israelites were afraid
lest they should expose the name of their God to disgrace among the nations of
Canaan. For I think there is an emphasis in the expression — because they had
sworn by the God of Israel. But a special reason left the Israelites at liberty
to recede from the deceitful compact; for they had not only given up their own
right, but improperly departed from the command of God, with which it was not
lawful to interfere in the smallest iota. It was not in their power either to
spare the vanquished or enact laws of surrender, whereas they now transact as
if the business had been committed to them. We see, accordingly, that they
twice profaned the name of God, while, under pretence of the oath, they
persevered in defending what they had foolishly promised.
In the deference which the common people pay to their
leaders, by abstaining from all violence to the Gibeonites, we behold the
integrity of the age. Elsewhere it would have readily occurred to elude the
promise by asserting that a whole people were not bound by the agreement of a
few individuals, as the Romans did, in repudiating the Caudine peace, to which
only the consuls, legates, and tribunes had sworn without the orders of the
senate and people. The more praise, therefore, is due to that rude simplicity
in which the religious obligation prevailed more than the too subtle arguments
which the greater part of men in the present day approve and applaud. The
people are indeed indignant that their leaders had taken more upon them than
they were entitled to do, but their moderation does not allow them to proceed
beyond murmur and noise. ft82
20. This we will do
to them, etc. Although, according to agreement, they give the
Gibeonites their lives, they ratify the whole covenant only in part. For
while the Gibeonites were entitled to be made perfectly secure, they are
deprived of liberty, which is dearer than life. From this we infer that Joshua
and the others had, as in a case of doubt and perplexity, devised a kind of
middle course, so as not to make the oath altogether void. The principal object
of this device was to appease the multitude: at the same time, while they were indignant
at having been imposed upon by the Gibeonites, they punished the fraud, and did
not allow impunity to increase their derision. It was a harsh condition, in
this arrangement, that the Gibeonites were not; only doomed to servile labors
but withdrawn from their homes, to lead a vagrant and wandering life. The office
of scullions imposed on them was no less mean than laborious, but the
worst, of all was to hew wood and draw water, wherever God should be pleased to
station the ark.
22. And Joshua
called for them, etc. As he was to deliver a sad and severe
sentence, he premises that the resolution involves no injustice, because
nothing would be more unbecoming than to allow tricks and wiles to be
profitable to those who employ them. He therefore first expostulates with them
for having warded off danger by falsehood, and then immediately pronounces them
cursed. By this I understand that he throws the blame of their servitude upon
themselves, because they bear nothing worse than they have deserved by their guile
or perfidy; as if he had said that the ground of the condemnation which he
pronounces is in themselves. It is hard, indeed, that no end is assigned to the
labors to which they are doomed, for this is implied in the words, Slaves shall
never cease from among you: but he declares that no injustice is done them, as
they were cursed of their own accord, or by their own fault. They, indeed,
extenuate the offense, by alleging the necessity which compelled them, and yet
they decline not the punishment, which they acknowledge to be justly inflicted.
It may indeed be, that overcome with fear, they refused nothing, nay, calmly
and flatteringly ft83 acquiesced in the terms imposed on them.
For what could they gain by disputing? I have no doubt, however, that as they
were conscious of having done wrong, and had no means of completely exculpating
themselves, they considered themselves very humanely dealt with, so long as
their lives were saved, ft84
From A Translation of Calivn’s Translation
1 And
when all the kings had heard, who were beyond Jordan in the mountain, and in
the plain, and in the whole coast of the great sea from the region of Lebanon,
the Hittite, Amorite, Canaanite, Perizzite, Hivite, and Jebusite,
2 They assembled
together to fight with Joshua and Israel with one consent.
3 But
the inhabitants of Gibeon hearing what Joshua had done at the city of Jericho
and to Hai,
4 They too acted
craftily. For they went away, and pretended that they were ambassadors, and
brought old sacks on their asses, and wine-bladders, old, and broken, and bound
up;
5 And
old and patched shoes on their feet, and old clothes upon them, and the whole
bread for their journey was dry and musty.
6 They proceeded
therefore to Joshua to the camp in Gilgal, and they said to him and to the men
of Israel, We have come from a far country, now therefore make a covenant with
us.
7 Then the men of
Israel replied to the Hivite, Perhaps thou dwells in the midst of me, and how
shall I make a league with thee?
8 But
they said to Joshua, We are thy servants. And Joshua says to them, Who are you,
and whence have you come?
9 They answered him,
From a very far country have thy servants come in the name of Jehovah thy God.
For we have heard his fame, and what things he did in Egypt,
10 Likewise what things
he did to the two Amorite kings, who were beyond Jordan, Sihon, king of Hesbon,
and Og, king of Basan in Astaroth.
11 And
our elders, and all the inhabitants of our land said to us, Take in your hand
food for the journey, and go to meet them, and say to them, We are your
servants, and now make a league with us.
12 That
is our bread; we brought it warm from our houses on the day on which we left to
come to you, and now it is hard and dry.
13 And
those are the wine-bladders, which we filled when new, and behold they are
burst. And those our clothes, and our shoes have become worn by reason of the
long journey.
14 The
men therefore took of their victuals, and did not inquire at the mouth of
Jehovah.
15 And
Joshua made peace with them, and entered into a league with them, that they
would permit them to live, and the princes of the congregation swear to them.
16 But
three days after they had entered into covenant with them, they heard that they
were their neighbors, and dwelt in the midst of them.
17 And
the children of Israel set out and came to their cities on the third day. And
their cities were Gibeon, Chephirat, Beeroth, Ciriath-Jearim.
18 And
the children of Israel did not smite them, because the princes of the
congregation had sworn to them by Jehovah God of Israel; and the whole
congregation murmured against the princes.
19 Then all the princes
said to all the congregation, We have sworn to them by Jehovah God of Israel,
therefore we cannot now touch them.
20 This
we will do to them, we will save them alive, lest wrath be against us because
of the oath which we have sworn to them.
21 Therefore the princes
said to them, Let them live, and hew wood, and dig water for the whole
congregation, as all the princes have spoken to them.
22 Joshua therefore
called them, and spoke unto them, saying, How is it that you have deceived us,
saying, We are very remote from you, seeing you dwell in the midst of us.
23 Now, therefore, are
you cursed, and there shall never cease among you slaves, both hewing wood and
digging water for the house of my God.
24 And
they answered Joshua and said, When it was distinctly told (by telling it was
told) to thy servants how Jehovah thy God had commanded Moses his servant to
give you the land, and utterly destroy all the dwellers of the land from before
you, we feared greatly for our lives from before you, and did that thing.
25 And
now, behold, we are in thy hand; as it pleases, and as it is right in thy eyes
to do to us, thou shall do.
26 And
he did to them thus, and delivered them in the hand of the children of Israel,
and they did not slay them.
27 And
Joshua, on that day, appointed them to be hewers of wood and drawers of water
for the congregation, and for the altar of Jehovah, even to this day, in the
place which he shall have chosen.
Footnotes
ft76French,
“Car c’estoit une stupidite par trop grande de ne se point tenir sur ses
gardes, jusqu’a tant quils fussent resveillez comme par force de leur paresse
oyans la ruine et le sac de deux villes;” “For it implied excessive stupidity
not to stand upon their guard, until they were awakened, as if by force, from
their indolence, on hearing of the run and sacking of two towns.” — Ed.
ft77To
encounter them.” Latin, “Ad eos excipiendos.” French, “To give them a good
reception, and repulse them bravely.” — Ed.
ft78French,
“Dissippe et renverse leur conseils, entreprises, et machinations: et mesme il
leur oste le sens et l’entendement;” “Dissipates and overturns their counsels,
enterprises, and machinations; and even deprives them of sense and
understanding.” — Ed.
ft79French,
“Duquel les trois enfans, assavoir, Ruben, Levi et Simeon;” “Whose three sons,
Reuben, Levi, and Simeon.” — Ed.
ft80Nothing
could be more gross than the imposition thus practiced. The capital of the Gibeonites
was not above fourteen miles west from Jericho, and scarcely half that distance
south-west from Ai, where the Israelites had recently gained so signal a
victory, and it is therefore not improbable that the Israelites, while pursuing
the fugitives, had actually been within the; territory which their leaders now
ignorantly believe to be so very distant, as to be altogether beyond the limits
of the promised land. The compliments paid to their prowess so flattered their
pride, and the alliance of a powerful though distant nation held out the hope
of so many advantages in the further prosecution of their conquests, that they
fell at once into the snare, as if they had almost been willing to be deceived.
— Ed.
ft81Calvin was
well qualified, by his legal education, to discuss the important question here
raised, and it is impossible to dispute the soundness of his general positions
in regard to it, both here and in the previous section of the Commentary on
this chapter. There is, however, an appearance of inconsistency in some of the
statements. In the section beginning with the third verse, he says in Latin,
“Cum larvis ergo paciscitur Josue, nec quidquam obligationis contrahit, nisi
secundum eorum verba;” or as it is in French, “Josue donques traitte alliance
avec des masques ou phantosmes et n’est nullement oblige, sinon suivant leurs
paroles;” “Joshua, then, makes an alliance with masks or phantoms, and is in no
way bound, except according to their words.” Again, in the section beginning
with verse the sixth, he says, “Dixi summo jure evanidum et irritum fuisse
ejusmodi foedus,” or as it is in French, “J’ay dit qu’a la rigueur de droit une
telle alliance estoit nulle et cassee;” “I have said, that is strict law such
an alliance was null and void.” And he gives the reason in the form of a
question, when he asks, “What do they (the Gibeonites) gain when their request
is granted, but just that they are to be kept safe, provided they have come
from a distant country?” But if the Gibeonites did not gain, or, in other
words, were not entitled to demand anything, it is perfectly obvious that the
Israelites could not be bound to grant anything. They were the two parties to a
mutual contract, in which the claims of the one party were exactly the
counterpart or measure of the obligations of the other. It might have been
expected, therefore, that after Calvin had decided that the Gibeonites had no
claim, he would, of course, have decided that the Israelites had incurred no
obligation. Here, however, when considering this latter point, he seems to
change his ground, by distinctly asserting, that we may not resile even from
pactions in which we have been deceived. The inconsistency, however, is only
apparent. He does not say that we are bound by such pactions, as if they were
valid in themselves, but he adverts to circumstances which may lay us under a
formal obligation to act as if we were bound by them. In other words, he
removes the case from a court of law into the court of conscience, and thus
brings it under the class of cases to which St. Paul referred, when he drew a
distinction between things lawful and things expedient. Joshua and the elders
had sworn rashly, but having by so doing put the honor of the God of Israel, so
to speak, in pledge, they were bound, at whatever cost, to redeem it. — Ed.
ft82French,
“Quand il ne passe point outre le murmure, et qu’il se contente de cela;” “When
they do not proceed beyond murmuring, and rest contented with it.” — Ed.
ft83Latin,
“Nec sine assentatione;” “Nor without flattery.” French, “et sans flatterie;”
“And without flattery.” — Ed.
ft84Among the
many pernicious consequences resulting form this arrangement, was the formation
of a degraded caste in the heart of the Israelitish commonwealth, and the
consequent introduction of domestic slavery, in one of its worst forms. — Ed.
<<
Top
Contents
>>
|